Digital Timer


[PDF]Digital Timer - Rackcdn.comhttps://1d81e75c4337a6e2e3c2-4a69748413de5fcbd7a7a944817c...

1604 downloads 3230 Views 2MB Size

WC2011

Digital Timer FEATURES 1. 2. 3. 4.

Turns lights/appliances ON and OFF at programmed settings. It is ideal for energy saving and home security. Large LCD shows program setting status and real time. 2 ON/OFF programs per day Manual override

DIAGRAM & DESCRIPTIONS BUTTON

FUNCTIONS • In clock mode, press to change output to ON, OFF. • In program and time setting mode, press to change program and time in ascending order. • Manual override • In program setting and time setting mode, press to change channel and time in descending order. (Reduce 1 or more). • Press to change function. • In program mode, press to exit . • Press to confirm selected setting. • Press to enter the time setting mode after 2 seconds. To press the RCL button, use a paper clip or ball point pen. • In clock mode, press to turn on or off daylight savings time function. • In program mode, press to cancel or resume the current program setting. To press the RST button, use a paper clip or ball point pen. • Clears all settings. After a few seconds, clock mode is restored as 00:00

TIME SETTING

In clock mode, LCD shows AM/PM (12-hour display), hour, minute, second and power display:ON, AUTO ON, OFF, and AUTO OFF. 1. In real time display, press for 2 seconds to enter clock setting mode. 2. Press

or

3. Press

to confirm and enter the next setting,

to adjust the digital number of time.

4. Press

to exit time setting mode.

SUMMER TIME SETTING (DAYLIGHT SAVINGS TIME) In clock mode, press with a paper clip or ball point pen to turn on and off daylight savings time. Turn on daylight savings time,LCD shows . Time is adjusted by adding one hour. Turn off daylight savings time, will disappear and LCD will show standard time.

PROGRAM SETTING 1. In clock mode, press

to enter to program setting mode. “1” shows on the top of the LCD.“ON” shows on the lower left corner of the LCD.

2. Press

or

3. Press

once to enter the time setting mode. When hour display flashes. Press

4. Press

once and enter minute setting mode. Minute display flashes. Press

5. Press

once to return to the program group selection. Press“MENU” to exit program mode and return to clock mode.

Press

to choose”1 ON”, “1 OFF”,”2 ON” or “2 OFF”. “1 ON” means Program 1 start time, “1 OFF” means Program 1 stop time. or or

to adjust hour. to adjust minute.

to clear all settings. LCD shows 0:00 /12:00 AM and OFF in the clock mode and shows“— —:— —” in the program mode.

OPERATION OF BUTTONS 1. Press Press

or or

to adjust time. Time is adjusted by increasing or reducing from the single-digit of minute or second. every time,the single-digit of minute will be added or reduced 1. Press the button and hold for more than 2 seconds, it automatically counts by the frequency of 4Hz.

2. If no button is pressed for 20 seconds, the timer will exit programming mode and revert to previous setting.

CONNECTIONS 1. Preset your desired ON/OFF programs on the timer as mentioned above. 2. Switch off your electrical appliance.

3. Connect your appliance’s power cord to timer’s socket, then connect the timer to AC socket to get power. 4. Switch on your electrical appliance.

5. Appliance will then be turned on/off according to your preset programs unless manual override pressed.

WARNINGS The electrical system and the method of connecting this timer to the system must be in accordance with local, state, and national electric codes. equipment generates, uses and can radiate radio • If you need to clean the timer, remove from from the • FOR INDOOR USE ONLY. frequency energy and, if not installed and used in power source and wipe with a dry cloth. Do not • This unit is to be connected to a 125V, 60Hz power accordance with the instructions, may cause harmful immerse in water or any liquid. source only. interference to radio or television reception, which can • RISK OF FIRE: Do not use to control appliances that • Total Capacity: 1000W Resistive, 600W Tungsten be determined by turning the equipment off and on, the contain heating elements (Cooking appliances, heaters, (Lighting). Do not exceed rated capacity. user is encouraged to try to correct the interference by irons, etc…) • The backup batteries will be fully charged after one or more of the following measures:-Reorient or • WARNING: Any changes or modifications to this unit connected to power for 4 hours. relocate the receiving antenna.-Increase the separation not expressly approved by the party responsible for • Always ensure that the plug of any appliance is fully between the equipment and the receiver.-Connect the compliance could void the user's authority to operate inserted into the timer. equipment into an outlet on a circuit different from that the equipment. • Do not attempt to disassemble unit. There are no to which the receiver is connected.-Consult the dealer • NOTE: This equipment has been tested and found to serviceable parts inside. or an experienced radio/TV technician for help. comply with the limits for Class B digital device, • RISK OF ELECTRIC SHOCK: • PLEASE READ THROUGH THE INSTRUCTIONS PRIOR pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are o Keep children away. TO USE. designed to provide reasonable protection against o Unplug timer before cleaning. harmful interference in a residential installation. This Made in China, Hecho en China o Do not use in wet locations.

999-61448_WC2011_REVB 09/15

WC2011

Temporizador digital FUNCIONES 3. Dos (2) programas de ‘ON/OFF’ – ENCENDIDO/APAGADO por día. 1. Enciende ‘ON’) y apaga (‘OFF’) las lámparas/artefactos en tiempos programados. Es idóneo para ahorrar electricidad y para la seguridad en 4. Anulación manual. el hogar. 2. El visualizador grande LCD muestra el estatus de ajuste y la hora actual.

DIAGRAMA Y DESCRIPCIONES BOTÓN

FUNCIONES • En el modo de reloj, pulse para cambiar la salida a ‘ON’, ‘OFF’ – ENCENDIDO, APAGADO. • En el modo de programa y de ajuste de hora, pulse para cambiar el programa y la hora en orden ascendente. • Anulación manual. • En el modo de programa y de ajuste de hora, pulse para cambiar el canal y la hora en orden descendente. (Reducir 1 o más.). • Pulse para cambiar la función. • En el modo de programar, pulse para salir. • Pulse para confirmar el ajuste seleccionado. • Pulse para introducir el modo de ajuste de hora después de dos (2) segundos. Para pulsar el botón RCL, use un sujetapapeles/clip o un bolígrafo. • En el modo de reloj, pulse para activar o desactivar la función de hora de verano. • En el modo de programar, pulse para cancelar o volver al ajuste actual de programa. Para pulsar el botón RST, use un sujetapapeles/clip o un bolígrafo. • Cancela todos los ajustes. Después de unos cuantos segundos, el modo de reloj se restaura a 00:00.

AJUSTE DE LA HORA En el modo de reloj, el visualizador LCD muestra ‘AM/PM’ – A.M./P.M. (reloj de 12 horas), hora, minuto, segundo y visualización de alimentación: ‘ON, AUTO ON, OFF, AUTO OFF’ – ENCENDIDO, ENCENDIDO AUTOMÁTICO, APAGADO, APAGADO AUTOMÁTICO. AJUSTE DE LA HORA DE VERANO 1. En tiempo real, pulse durante dos (2) segundos para pasar al modo de ajuste de reloj. En el modo de reloj, pulse con un sujetapapeles/clip o bolígrafo para activar o desactivar la hora de verano. 2. Pulse o para ajustar el número digital de tiempo. Active la hora de verano, el visualizador LCD muestra . El tiempo se ajuste al 3. Pulse para confirmar y pasar al siguiente ajuste. adelantarse una hora. Desactive la hora de verano, desaparecerá y el visualizador LCD mostrará la hora estándar. 4. Pulse - MENÚ para salir del modo de ajuste de tiempo.

AJUSTE DE PROGRAMAS 1. En el modo de reloj, pulse

para entrar al modo de ajuste de programa. La parte superior del visualizador LCD muestra ‘1’. En la esquina inferior izquierda del visualizador LCD se muestra ‘ON’ – ENCENDIDO.

2. Pulse o para seleccionar ‘1 ON’ – 1 ENCENDIDO, ‘1 OFF’ – 1 APAGADO, ‘2 ON’ – 2 ENCENDIDO, ‘2 OFF’ – 2 APAGADO. ‘1 ON’ – 1 ENCENDIDO significa la hora de inicio del Programa 1; ‘1 OFF’ – 1 APAGADO significa la hora de paro del Programa 1. 3. Pulse

una vez para entrar al modo de ajuste de hora. Cuando aparece la hora, pulse

4. Pulse

una vez y pase al modo de ajuste de minuto. Cuando aparecen los minutos, pulse

5. Pulse

una vez para regresar a la selección de grupo de programa. Pulse ‘MENU’ – MENÚ para salir del modo de programar y volver al modo de reloj.

Pulse

o

para ajustar la hora. o

para ajustar los minutos.

para cancelar todos los ajustes. El visualizador LCD muestra 0:00 /12:00 AM y ‘OFF’ – APAGADO en el modo de reloj y muestra “— —:— —” en el modo de programar.

FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES

1. Pulse o para ajustar el tiempo. El tiempo se ajusta al incrementar o reducir desde un solo dígito de minuto o segundo. Pulse o cada vez; el dígito único de minuto será incrementado o reducido en 1. Pulse el botón y manténgalo pulsado durante más de dos (2) segundos; cuenta automáticamente mediante la frecuencia de 4 Hz. 2. Si no se pulsa ningún botón durante 20 segundos, el temporizador saldrá del modo de programar y regresará al ajuste previo.

CONEXIONES 1. Preestablezca sus programas deseados de ‘ON/OFF’ – ENCENDIDO/APAGADO en el temporizador según se describe arriba. 2. Apague su artefactor eléctrico.

3. Conecte el cordón de alimentación de su artefacto al enchufe del temporizador, y luego conecte el temporizador al tomacorriente de corriente alterna o C.A. para obtener alimentación eléctrica.

4. Encienda su artefacto eléctrico. 5. El artefacto ahora se encendera/apagará de acuerdo con sus programas preestablecidos a menos que se se pulse la anulación manual.

ADVERTENCIAS El sistema eléctrico y el método de conectar este temporizador al sistema debe ser conforme a los códigos eléctricos nacionales, estatales y locales. • Si necesita limpiar el temporizador, desconéctelo de su están diseñados para proporcionar una protección • ÚNICAMENTE PARA USO EN INTERIORES. fuente de alimentación eléctrica y limpie con un trapo razonable contra la interferencia dañina en una • Esta unidad debe ser conectada únicamente a una seco. No lo sumerja en agua ni en cualquier otro líquido. instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede fuente de alimentación eléctrica de 125 V, 60 Hz. emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se • RIESGO DE INCENDIO: no use el temporizador para • Capacidad total: 1000 W resistivos, 600 W tungsteno usa conforme con las instrucciones, puede causar controlar artefactos que contienen elementos (iluminación). No exceda la capacidad nominal. interferencia dañina a la recepción de radio y televisión, calefactores (electrodomésticos para cocinar, • Las pilas de respaldo quedarán totalmente cargadas lo cual puede ser determinado al encender y apagar el calefactores, planchas, etc…). después de haber sido conectadas a la alimentación equipo; al usuario se le alienta a tratar de corregir la • ADVERTENCIA: todos los cambios o modificaciones hechas eléctrica durante cuatro (4) horas. interferencia mediante una o más de las siguientes a esta unidad que no sean expresamente aprobadas por la • Asegúrese siempre que el enchufe de cualquier medidas: - Vuelva a orientar o a reubicar la antena parte responsable del cumplimiento puede anular la artefacto esté plenamente insertado en el temporizador. receptora. – Conecte el equipo en un tomacorriente de autorización del usuario para operar el equipo. • No intente despiezar la unidad. No hay piezas un circuito diferente al cual se ha conectado el receptor. • NOTA: este equipo ha sido comprobado y se ha reparables en su interior. – Consulte al concesionario o solicite ayuda de un encontrado que cumple con los límites para un • RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: técnico de radio/televisión experimentado. dispositivo digital Clase B, conforme a la parte 15 de las o Mantenga alejado de los niños. • SÍRVASE LEER MINUCIOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES Reglas de la FCC – siglas en inglés de la Comisión o Desenchufe el temporizador antes de limpiarlo. ANTES DE USAR. Federal de Comunicaciones de los EE.UU. Estos límites o No lo use en sitios húmedos.