Open Localization Toolkit Users' Guide


[PDF]Open Localization Toolkit Users' Guide - Rackcdn.comhttps://b6b45000d3362c7b69f8-0a7250d8bde19e2e09b93fa07c907bb0.ssl.cf5.rackc...

0 downloads 242 Views 266KB Size

Open Localization Toolkit Users' Guide

HP Project and Portfolio Management Center Software Version: 9.20

Open Localization Toolkit Users' Guide

Document Release Date: February 2013 Software Release Date: February 2013

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Page 1 of 24

Open Localization Toolkit Users' Guide

Legal Notices Warranty The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. The information contained herein is subject to change without notice.

Restricted Rights Legend Confidential computer software. Valid license from HP required for possession, use or copying. Consistent with FAR 12.211 and 12.212, Commercial Computer Software, Computer Software Documentation, and Technical Data for Commercial Items are licensed to the U.S. Government under vendor's standard commercial license.

Copyright Notice © Copyright 1997 - 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Trademark Notices Adobe® is a trademark of Adobe Systems Incorporated. Microsoft® and Windows® are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation. UNIX® is a registered trademark of The Open Group.

Page 2 of 24

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Open Localization Toolkit Users' Guide

Documentation Updates The title page of this document contains the following identifying information: l

Software Version number, which indicates the software version.

l

Document Release Date, which changes each time the document is updated.

l

Software Release Date, which indicates the release date of this version of the software.

To check for recent updates or to verify that you are using the most recent edition of a document, go to: http://h20230.www2.hp.com/selfsolve/manuals This site requires that you register for an HP Passport and sign in. To register for an HP Passport ID, go to: http://h20229.www2.hp.com/passport-registration.html Or click the New users - please register link on the HP Passport login page. You will also receive updated or new editions if you subscribe to the appropriate product support service. Contact your HP sales representative for details.

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Page 3 of 24

Open Localization Toolkit Users' Guide

Support Visit the HP Software Support Online web site at: http://www.hp.com/go/hpsoftwaresupport This web site provides contact information and details about the products, services, and support that HP Software offers. HP Software online support provides customer self-solve capabilities. It provides a fast and efficient way to access interactive technical support tools needed to manage your business. As a valued support customer, you can benefit by using the support web site to: l

Search for knowledge documents of interest

l

Submit and track support cases and enhancement requests

l

Download software patches

l

Manage support contracts

l

Look up HP support contacts

l

Review information about available services

l

Enter into discussions with other software customers

l

Research and register for software training

Most of the support areas require that you register as an HP Passport user and sign in. Many also require a support contract. To register for an HP Passport ID, go to: http://h20229.www2.hp.com/passport-registration.html To find more information about access levels, go to: http://h20230.www2.hp.com/new_access_levels.jsp

Page 4 of 24

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Open Localization Toolkit Users' Guide Contents

Contents Contents

5

Introducing HP PPM Open Localization Toolkit

6

HP PPM Open Localization Toolkit

6

HP Language Builder

7

Language Builder Configuration File

7

Getting Started with Language Builder for PPM Center

8

System Requirements

9

Setting Up Language Builder

9

Language Builder Window

Working With Language Builder for PPM Center

12

14

Exporting Content for Translation

14

Translating Exported Content

15

Creating a Language Pack

17

Languages Selection Dialog Box

19

Deploying the New Language Pack in PPM Center

20

Integrating the Localized PPM Center with Microsoft Project

20

A Supported Languages for Language Builder

21

We appreciate your feedback!

23

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Page 5 of 24

Open Localization Toolkit Users' Guide Introducing HP PPM Open Localization Toolkit

Introducing HP PPM Open Localization Toolkit HP Project and Portfolio Management CenterPPM Open Localization Toolkit is a package that enables HP partners to extend language capabilities of PPM Center. The HP PPM Open Localization Toolkit 9.20 is supported for PPM Center 9.20. It may also be supported for future versions of PPM Center 9.2x. For information on PPM Center version support, contact your HP PPM Open Localization Toolkit supplier. This chapter includes: l

"HP PPM Open Localization Toolkit" below

l

"HP Language Builder" on the facing page

l

"Language Builder Configuration File" on the facing page

HP PPM Open Localization Toolkit In addition to this guide, the HPPPM Open Localization Toolkit includes HP Language Builder, a PPM Glossary file, and the Localization Rules for PPM Center9.20 and How to Translate MSP Plug-in MSP Specific Strings supplementary documents. l

HP Language Builder. HP Language Builder is a tool for HP partners to use to extend language capabilities of HP software products. You use Language Builder to export content that can be translated from the HP software product. After the content is translated, you create a language pack to deploy in the HP software product. For more information, see "HP Language Builder" on the facing page.

l

PPM Glossary (PPM8_Glossary.xls). The glossary file is an Excel file that is available in the Documentation folder on the HP PPM Open Localization Toolkitinstallation CD. This Excel file includes a list of special phrases and words from the PPM Center 8.00 user interface. These entries are used multiple times in the user interface and require special attention when they are translated. You and the translation vendor should agree on the translation of these words and phrases before the exported content is delivered for translation. It is recommended to upload this translated glossary into the localizing software as the basis for a translation memory.

l

Localization Rules for PPM V8. This document is available in the Documentation folder on the HPPPM Open Localization Toolkit installation CD. It contains a set of translation guidelines specific to PPM Center 8.00. This information should be sent to the localization vendors. Note that some of the guidelines set out in this document are monitored by the Language Builder language pack validator and failure to follow the rules could result in a failed validation.

Page 6 of 24

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Open Localization Toolkit Users' Guide Introducing HP PPM Open Localization Toolkit

This document also includes an appendix called How to Translate MSP Plug-in MSP Specific Strings, which contains details on how to translate specific elements of the MSP Plug-in.

HP Language Builder HP Language Builder provides the following functionality: Export You use the Export option to extract translatable content from the HP software product. The content is extracted as a set of localization files in a specific folder structure as described in "Translating Exported Content" on page 15. Language Installer You use the Create Language Installer option to import translated content into a new language pack. The new language pack can then be deployed in the HP software product. Before the language pack is created, Language Builder runs the Language Pack Validator. Language Pack Validator The Language Pack Validator validates the translated content before creating a new language pack. This enables you to find and address translation errors and helps to prevent creation of a damaged language pack that can cause problems in the product after deployment. Language Pack Validator creates a validation report that enables you to identify failed validations. You can correct the translated content and rerun the Create Language Installer option. The Language Pack Validator then generates a new report. Non-Translatable PPM Center Content Language Builder does not support translations of the following PPM Center user interface elements: l

MSP plug-in installation wizard

l

PPM Center installation and upgrade wizards

Language Builder Configuration File Language Builder exports and imports resources based on a configuration file that is compatible with your HP software product. As a part of the HP PPM Open Localization Toolkit, Language Builder includes a PPM Center (HP Project and Portfolio Management Center) configuration file. Before running Language Builder, you may need to modify the configuration file. For more information, see "Setting Up Language Builder" on page 9.

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Page 7 of 24

Open Localization Toolkit Users' Guide Getting Started with Language Builder for PPM Center

Getting Started with Language Builder for PPM Center This chapter describes how to set up and configure Language Builder to be used with PPM Center as a part of the HP PPM Open Localization Toolkit. For more information about language packs in PPM Center, see the Installation and Administration Guideand the Multilingual User Interface Guide. This chapter includes: l

"System Requirements" on the facing page

l

"Setting Up Language Builder" on the facing page

l

"Language Builder Window" on page 12

Page 8 of 24

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Open Localization Toolkit Users' Guide Getting Started with Language Builder for PPM Center

System Requirements To install and run Language Builder, your computer must meet the following minimum system requirements: Operating System:

l

Windows Server 2003

l

Windows Server 2003 R2

l

Windows Server 2008

l

Red Hat Enterprise Linux AS 4.0

l

Red Hat Enterprise Linux AS 5.0

l

SUSE Linux Enterprise Server 9

l

SUSE Linux Enterprise Server 10

l

Sun Solaris 9

l

Sun Solaris 10

l

IBM AIX 5.2

l

IBM AIX 5.3

l

IBM AIX 6.1

l

HP-UX 11i v2

l

HP-UX 11i v3

Memory:

Minimum of 1 GB

Color Settings:

Minimum of High Color (16 bit)

Graphics Card:

Graphics card with 4 MB video memory (8 MB and above recommended)

Free Hard Disk Space:

10 MB of free disk space for application files and folders You must also have an additional 500 MB of free disk space for storing translated content folders.

Software Prerequisites:

Java Runtime Environment 1.6 or later (for installation package and instructions, see http://java.sun.com.)

Setting Up Language Builder Before you begin using Language Builder, you need to install and configure your system to support it. To install Language Builder:

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Page 9 of 24

Open Localization Toolkit Users' Guide Getting Started with Language Builder for PPM Center

1. Get the HP PPM Open Localization Toolkit bundle from https://hpln.hp.com/node/14500/attachment. 2. Navigate to the Language Builder folder, and run the setup file LanguageBuilder-3.20.005WinNT4.0.msi. 3. After installing LanguageBuilder-3.20.005-WinNT4.0.msi, copy the setupLP_PPM_92.xml file to the \ directory, and choose this one as configuration file when doing translation for PPM Center version 9.20. Note: The default installation location depends on your operating system, for example: n

Windows: %ProgramFiles%\HP\LanguageBuilder\

n

Linux, HP-UX, Solaris: /opt/HP/LanguageBuilder/

n

AIX: /usr/lpp/HP/LanguageBuilder/

To set up the Language Builder configuration file: a. Navigate to \PPMsetupLP_PPM_92.xml and open the file in a text editor. b. Set the MLU jar folder path, as follows: i. Locate the following line: ii. Replace <[MLU jar folder]> with the MLU jar folder path. Example: c. Set the MLU jar name, as follows: i. Locate the following line: ii. Replace <[MLU jar name]> with the MLU jar name. Example: 4. Set the Language Pack Validator fail-on-error value, as follows: a. Search for entity name="validator". b. Set one of the following fail-on-error values:

Page 10 of 24

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Open Localization Toolkit Users' Guide Getting Started with Language Builder for PPM Center

o

True. If the Language Pack Validator detects translation errors, it stops the import process, and then generates a validation report. You must fix the translated content and re-run the process. (Default)

o

False. If the Language Pack Validator detects translation errors, it generates a validation report, but does not stop the import process. The new language pack contains translation errors that can potentially cause problems during language pack deployment.

To configure Language Builder for PPM Center: 1. Double-click the LB button ( Window" on the next page.

) on your desktop. For more information, see "Language Builder

2. Specify a configuration file: a. In the Configuration edit box, browse to the folder. b. Select the setupLP_PPM_92.xml file. c. Click OK. 3. Create a working space: a. In the Working Space edit box, browse to the folder. b. Create a new folder and enter a folder name. For example, ws. c. Click Open. 4. (Optional) Set default values for the configuration file and working space folders: a. Locate the \lb.conf file and copy the paths as shown in the following example: o

CONFIGURATION_FILE= Example: CONFIGURATION_FILE=C:/Language Builder/setupLP_PPMsetupLP_PPM_ 92.xml

o

WORKING_SPACE_DIR= Example: WORKING_SPACE_DIR=C:/Language Builder/ws

b. Replace backslashes with forward slashes. The next time you open Language Builder, the default values you set are displayed automatically in the Language Builder window. You can set the default values at any time after installation, and you can change the default values as needed.

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Page 11 of 24

Open Localization Toolkit Users' Guide Getting Started with Language Builder for PPM Center

Language Builder Window The Language Builder window enables you to extract translatable content from your HP Software product, and import translated content to a new language pack. To Access

Learn More

l

For Windows operating systems and operating systems with GNOME desktop environment, double-click the LB button () on your desktop .

l

For all other operating systems, run \run.sh.

Conceptual overview: "HP Language Builder" on page 9 Primary tasks: l

"Exporting Content for Translation" on page 14

l

"Translating Exported Content" on page 15

l

"Creating a Language Pack" on page 17

Below is an image of the Language Builder window:

Page 12 of 24

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Open Localization Toolkit Users' Guide Getting Started with Language Builder for PPM Center

Language Builder Window Options Option

Description

Configuration

The path for the configuration file.

Working Space

The folder path for storing exported and translated content.

Monitor

Displays a log of exported or imported files.

Export

Enables you to export content to the working space folder.

Create Language Installer

Enables you to create a new language pack for PPM Center based on the translated content.

status bar

Displays the Language Builder status in real time.

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Page 13 of 24

Open Localization Toolkit Users' Guide Working With Language Builder for PPM Center

Working With Language Builder for PPM Center This chapter describes how to export content from PPM Center using Language Builder, translate the exported content, and use the content to create a new language pack to be deployed in PPM Center. This chapter includes: l

"Exporting Content for Translation" below

l

"Translating Exported Content" on the facing page

l

"Creating a Language Pack" on page 17

l

"Languages Selection Dialog Box" on page 19

l

"Deploying the New Language Pack in PPM Center" on page 20

l

"Integrating the Localized PPM Center with Microsoft Project" on page 20

Exporting Content for Translation This section describes how to extract content from the MLU jar file so that it can be translated and imported back to the MLU jar file as localized content. Before exporting, you may need to modify the Language Builder configuration file, as described in "Setting Up Language Builder" on page 9. To export content for translation: 1. Open Language Builder as described in "Language Builder Window" on page 12. If needed, specify the configuration file and working space as described in "Setting Up Language Builder" on page 9. 2. Click Export. The status bar displays the export progress. The Monitor box lists the exported files. While exporting, Language Builder creates a new folder named orig in the working space folder, containing the exported content.

Page 14 of 24

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Open Localization Toolkit Users' Guide Working With Language Builder for PPM Center

The following example illustrates a completed export:

3. Click

to exit Language Builder.

The orig folder content is now ready to be translated.

Translating Exported Content After you export content, it must be translated to the target language. This section provides instructions on how to manage content translation. Note: This section is intended for software localization professionals. It assumes some understanding of localizing software products, knowledge of which items need to be translated, and knowledge of the relevant translation tools. To access, configure, and translate exported content:

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Page 15 of 24

Open Localization Toolkit Users' Guide Working With Language Builder for PPM Center

1. Ensure that you have received a copy of: n

Localization Rules for PPM Center 9.20. Make sure that your translations meet the guidelines and requirements described in this document.

n

PPM Glossary. This Excel file should contain the agreed translations for the productspecific user interface terms and phrases. It is recommended to upload this translated glossary into the localizing software as the basis for a translation memory.

2. Create a copy of the orig folder that was created during the export process and rename it to according to the abbreviation for the target language locale. For a complete list of supported languages and corresponding abbreviations, see "A Supported Languages for Language Builder" on page 21. 3. Navigate to \rootZip\engZip and do the following: a. Translate the relevant content of each file in the following folders: o

\BP_RequestTypes.zip\resources

o

\BP_Scoring_Criteria.zip\resources

o

\BP_Workflows.zip\resources

o

\conf\conf\custom_resources\suggested_items

o

\conf\conf\mobility_access\mobility_access

o

\dashboard\Dashboard

o

\dashboard\Dashboard\com\mercury\dashboard

o

\db_resources\db\resources

o

\db_seeddata\db\seeddata

o

\HPCT_Activity.zip\resources

o

\HPCT_DataSources.zip\resources

o

\HPCT_Decisions.zip\resources

o

\HPCT_Executions.zip\resources

o

\HPCT_ReportTypes.zip\resources

o

\HPCT_RequestHeaderTypes.zip\resources

o

\HPCT_RequestTypes.zip\resources

Page 16 of 24

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Open Localization Toolkit Users' Guide Working With Language Builder for PPM Center

o

\HPCT_SecurityGroups.zip\resources

o

\HPCT_ValidationLookups.zip\resources

o

\HPCT_Validations.zip\resources

o

\HPCT_Workflows.zip\resources

o

\itgcore-language-pack.zip\itgcore_resources.jar\resources

o

\MSPPlugin

o

\pm-language-pack.zip\pm_resources.jar\resources

b. Add the target language abbreviation to each file name as follows: _.properties. 4. Navigate to \rootZip\engZip\conf\conf\fiscal. a. Translate the content of each file. b. Change the name of the periods.conf file to periods_.conf 5. Navigate to\orig\rootZip\engZip\db_help\db\help. a. Translate the content of each file. b. Add the target language abbreviation to each file name as follows: _.html 6. Navigate to \rootZip\engZip\db_ notification\db\notification. a. Translate the content of each file. b. Add the target language abbreviation to each file name as follows: _.html (or .txt according to the file extension). 7. Navigate to the \rootZip\engZip\javahelp\javahelp folder. a. Translate the content of each file. b. Do not rename the files.

Creating a Language Pack When you receive the translated folder, you create a language pack that can be deployed in PPM Center. To create a language pack based on the translated content:

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Page 17 of 24

Open Localization Toolkit Users' Guide Working With Language Builder for PPM Center

1. Copy the folder to the working space you created for the export process in "Setting Up Language Builder" on page 9. The working space should now contain several folders, including orig and each translation language, for example, ,, and . Caution: Do not delete or move the orig folder from the working space folder. 2. Click the Create Language Installer button. The Languages Selection dialog box opens. For more information, see "Languages Selection Dialog Box" on the facing page. 3. Select the target languages. Make sure that the languages correspond with the folders. When you click Start, Language Builder begins creating a language pack for each language you selected. After the import process is complete, the MLU jar file contains the new language packs. The following example illustrates a completed import:

Note: The Language Pack Validator may prevent the import process, according to the fail-onerror value described in "To set up the Language Builder configuration file:" on page 10, and will generate a validation report in html format. To view the report, navigate to: \.html.

Page 18 of 24

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Open Localization Toolkit Users' Guide Working With Language Builder for PPM Center

Languages Selection Dialog Box This dialog box enables you to select language folders containing translated content to include in the new language packs. To Access

In the Language Builder window, click the Create Language Installer button.

Learn More

Conceptual overview:"Language Installer" on page 7 Primary task: "Creating a Language Pack" on page 17 Additional related topics: "Deploying the New Language Pack in PPM Center" on the next page.

Below is an image of the Languages Selection dialog box:

Languages Selection Dialog Box Options Option

Description

Available Languages

Displays the available languages in the Working Space folder. You can select one or more available languages to import.

Selected Languages

Displays the languages to import.

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Page 19 of 24

Open Localization Toolkit Users' Guide Working With Language Builder for PPM Center

Option

Description

Add

Moves the selected language from the Available Languages box to the Selected Languages box. Languages that remain in the Available Languages list will not be imported.

Remove

Moves the selected language from the Selected Languages box to the Available Languages box.

Start

Begins the import process. The import process includes:

Cancel

l

Validating the translated content using the Language Pack Validator.

l

Creating the language pack to be deployed in PPM Center.

Closes the Languages Selection window without importing.

Deploying the New Language Pack in PPM Center After you create the new language pack, thePPM Center administrator must deploy it inPPM Center. For more information, see the Multilingual User Interface Guide.

Integrating the Localized PPM Center with Microsoft Project To integrate a localized version of PPM Center with a localized version of Microsoft Project, the localized MSP plug-in must be implemented in every workstation that uses the localized PPM Center. To implement the localized MSP Plug-in: 1. Send the \mlu\MSPPlugin\MSPPluginLP_.exe file to all users. 2. Instruct the users to run the .exe file.

Page 20 of 24

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Open Localization Toolkit Users' Guide A Supported Languages for Language Builder

A Supported Languages for Language Builder The following table lists the abbreviations for supported language locales (in alphabetical order): Languages

Abbreviation

Arabic

ar

Bulgarian

bg

Catalan

ca

Croatian

hr

Czech

cs

Danish

da

Dutch

nl

English

en

Estonian

et

Finnish

fi

French

fr

German

de

Greek

el

Hebrew

iw

Hindi

hi

Hungarian

hu

Icelandic

is

Indonesian

in

Italian

it

Japanese

ja

Korean

ko

Latvian

lv

Lithuanian

lt

Macedonian

mk

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Page 21 of 24

Open Localization Toolkit Users' Guide A Supported Languages for Language Builder

Languages

Abbreviation

Malay ms

ms

Norwegian

no

Polish

pl

Portuguese

pt

Romanian

ro

Russian

ru

Simplified Chinese

zh

Slovak

sk

Slovenian

sl

Spanish

es

Swedish

sv

Thai

th

Turkish

tr

Ukrainian

uk

Vietnamese

vi

Page 22 of 24

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Open Localization Toolkit Users' Guide We appreciate your feedback!

We appreciate your feedback! If you have comments about this document, you can contact the documentation team by email. If an email client is configured on this system, click the link above and an email window opens with the following information in the subject line: Feedback on Project and Portfolio Management Center, 9.20 Open Localization Toolkit Users' Guide Just add your feedback to the email and click send. If no email client is available, copy the information above to a new message in a web mail client, and send your feedback to [email protected].

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)

Page 23 of 24

Open Localization Toolkit Users' Guide We appreciate your feedback!

Page 24 of 24

HP Project and Portfolio Management Center (9.20)